close

2018年7月7日是我們第一次有對話紀錄的日子,距今983天,等於兩年八個月一週又兩天。

想起以前超級喜歡觀月亞里沙1996年演的的電影「七月七日晴」,美夢成真Dreams come true的吉田美和演唱的主題曲讓我每聽必哭也不知道為什麼?

名:7月7日、晴れ
唄 :Dreams Come True
作詞:吉田美和
作曲:中村正人


あいたくて あいたくて あえなくて…
Woo… Uh…

あいたくて あいたくて 星に願った
天が大きく一周しても ずっと

あえなくても あえなくても 想い続けた
雲が 星を隠した夜にも ずっと

奇跡は起きなくても 空のふたりが会える 今夜だけ
一瞬でいい

思い出して 思い出して ただそれだけで
明日も あなたを想う 勇気になる

真夜中に一度だけ 鳴ってきれた電話を 信じたい
あなたも今頃

私と同じ気持ちで この空を見てると

奇跡は起きなくても ベガとアルタイルが会う 今夜は
晴れるように祈ろう

夕立ちの跡 拭った風 隣の庭 音を立てる
願い載せた 笹の葉

ちぎれた雲 目が慣れたら この窓からも きっと見える
あなたにあいたい

7月7日、晴れた夜空 数を増やす星
今夜 かなえたい願いは たったひとつ

あいたくて あいたくて あいたくて…


中文翻譯

想見你 想見你 卻又見不到你
想見你 想見你 只有向星光許願
就算天體大大地運行了一周 我依然繼續想你

見不到你 見不到你 我卻依然想你
即使在雲層遮去了星光的夜裡 我依然繼續想你

哪怕不再發生奇蹟 只盼今夜能在天空與你相遇
即使只是一瞬間也沒關係

回想起 回想起 只需要回想起
我便能夠獲得明天繼續想你的勇氣

在午夜裡 曾經一度響起又斷去的電話 我想要相信
此刻你也和我一樣
抱著一樣的心情 和我仰望著這一片天空

在午夜裡 曾經一度響起又斷去的電話 我想要相信
此刻你也和我一樣
抱著一樣的心情 和我仰望著這一片天空

哪怕不再發生奇蹟 在牛郎和織女相會的今夜裡
我祈禱天空能放晴

微風抹去了陣雨的痕跡 在隔壁的庭院裡響起了聲音
那是載著心願的竹葉*(註)

破碎的雲 當眼睛習慣了黑暗 就算是從這扇窗口也一定能看見
─想要見到你─

七月七日、晴朗的夜空 無數的星星
今夜 盼望能夠實現的心願 就只有一個

想見你 想見你 想見你


arrow
arrow
    全站熱搜

    不死人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()